2022. március 30., szerda

Egy pécsi polihisztor otthona

Pécs, Aradi vértanúk útja 42.

 

 

Pécs festői pontján, a Dóm felett húzódó utca egyik emeletes bérházában egy igazi polihisztor élt: dr. Vargha Károly (1914-1993). 


 

Valóban polihisztor volt: germanista, nyelvész, népzenekutató, műfordító, az 1960-as évektől majd három évtizeden keresztül a Baranya megyei honismereti munka szorgalmazója, irányítója, a Baranyai Honismereti Egyesület örökös tiszteletbeli elnöke.


Német nemzetiségű faluból származott. 1934-ben a pécsi püspöki tanítóképzőben tanítói oklevelet szerzett majd Berlinben, a Collegium Hungaricumban összehasonlító néprajzi és népzenei tanulmányokat végzett. Később a szegedi egyetemen lett bölcsészdoktor. Szeged, Kőszeg és Baja után 1949-ben került Pécsre, ahol aztán egész életében működött. Ő szervezte meg a tanárképző főiskola német tanszékét, amely a német nemzetiségi és kisebbségi honismereti kutatás bázisa lett. 

Zenéhez kapcsolódó tevékenységei közül a magyarországi németség zenei hagyományainak kutatását, mellette pedig verseit, műfordításait kell kiemelnünk. Elsősorban német zeneművek szövegeit fordította kiválóan magyarra (bár vannak más nyelvekből készült átültetései is), például több Händel-oratóriumot, Bach-motettákat, sok-sok madrigált. Ezek rendkívüli népszerűségre tettek szert hivatásos és amatőr kórusoknál egyaránt abban az időben, amikor még inkább a közérthetőség volt az igény, mint az eredeti nyelvű megszólaltatás. Händel fordítására például Ferencsik János is inspirálta.

Vargha Károly önálló, saját verseket is írt, s ezeket olyan mesterek zenésítették meg, mint például Kodály Zoltán, aki Az éneklő ifjúsághoz című, Agócsy Lászlónak, mint a pécsi éneklő ifjúság vezérének ajánlott vegyeskarát 1945-ben az ő soraira komponálta. Verseire Kodály mellett Bárdos Lajosés Farkas Ferenc  is írt műveket. 

Egykori pécsi otthonának homlokzatát Pécs önkormányzata, a Pécsi Madrigálkórus és a Városvédők 1998-ban jelölték meg emléktáblával. 



Vargha Károly pályájáról, elismeréseiről részletesebben és több képpel  írtam a Papageno oldal Kataliszt blogjában.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése